天峨| 友好| 开化| 林西| 新丰| 元阳| 勃利| 玉门| 屏东| 梁山| 华容| 鄂州| 阿勒泰| 兴国| 围场| 嫩江| 甘肃| 犍为| 平江| 皋兰| 内黄| 宿松| 户县| 宁远| 周宁| 惠安| 宁化| 南充| 墨脱| 滦县| 石屏| 穆棱| 柳城| 青川| 温泉| 眉县| 罗江| 大新| 富宁| 云阳| 鱼台| 疏勒| 北海| 华坪| 凤城| 苏尼特左旗| 酉阳| 巩义| 吐鲁番| 沾化| 南江| 昌平| 黔江| 馆陶| 宝兴| 开鲁| 辉南| 改则| 玉树| 丰都| 揭阳| 云龙| 榆林| 石家庄| 东胜| 郸城| 泉港| 扎囊| 南海| 鸡泽| 锦屏| 邱县| 革吉| 连平| 许昌| 黄石| 滦县| 得荣| 洪泽| 屏东| 平度| 延津| 澄城| 都匀| 北仑| 延安| 湛江| 通辽| 泗洪| 溧阳| 凤冈| 闵行| 方山| 巫山| 长安| 哈密| 遵义市| 嘉义县| 葫芦岛| 高州| 金溪| 临邑| 双流| 常德| 青海| 南票| 黑水| 长泰| 札达| 滨海| 玉门| 通化市| 颍上| 韶山| 河池| 蛟河| 雅江| 皮山| 新津| 封丘| 三亚| 阿荣旗| 太仓| 烟台| 鞍山| 勃利| 措美| 高阳| 栾川| 莒县| 梁子湖| 凌源| 景德镇| 日照| 鄱阳| 滦县| 霍州| 化隆| 姚安| 上林| 兴平| 黑龙江| 兴义| 二连浩特| 册亨| 行唐| 保靖| 新建| 阿荣旗| 绛县| 绿春| 天峻| 友好| 额尔古纳| 济宁| 怀柔| 左权| 贺州| 衡阳市| 南岔| 德安| 新兴| 柳城| 广宗| 阳东| 青铜峡| 壶关| 射阳| 宜城| 福泉| 莲花| 达日| 巨野| 临武| 茂名| 南票| 泸水| 陵川| 香河| 大田| 宝坻| 宜君| 双流| 屏东| 岑巩| 文山| 吉木萨尔| 红星| 西畴| 广德| 清河门| 孝义| 漠河| 太仓| 焉耆| 巩义| 雷州| 山阳| 当雄| 南岳| 南县| 文山| 神农架林区| 峨眉山| 嘉峪关| 文山| 水富| 满洲里| 囊谦| 富川| 双流| 房山| 永川| 莘县| 贺州| 大足| 孙吴| 镇远| 杜集| 遂溪| 和林格尔| 望奎| 都江堰| 弥渡| 番禺| 齐齐哈尔| 克东| 戚墅堰| 武山| 永修| 兴城| 深圳| 轮台| 安丘| 达坂城| 长顺| 平罗| 方城| 麻山| 茶陵| 金堂| 威宁| 绛县| 宜秀| 岑溪| 宾县| 常山| 洪泽| 靖西| 江阴| 仪征| 项城| 庄河| 河南| 富拉尔基| 庆元| 麻城| 潜江| 桓台| 八宿| 兰溪| 新晃| 抚松| 麦盖提| yabo88_yabo88官网

外交部:对话协商是解决朝鲜半岛核问题的唯一有效途

2019-06-18 19:00 来源:中国涪陵网

  外交部:对话协商是解决朝鲜半岛核问题的唯一有效途

  yabo88官网_yabo88二是坚持人才队伍的高端化,以高端人才引领创新驱动。事实上,本土培养的青年科学人才并不比海外留学回来的差,刘真就是这样一个例子。

技术工人的创新成果来自一线实践,技术含量高,实用性强,但往往缺少转化的平台,不能产生更大的经济效益和社会效益。”4000多个日夜的坚守,李叶红硬是把一座缺水少路、荒芜一片、人迹罕至的石马山,绘就成一幅交通便利、花果飘香、游人如织的怡人“画卷”。

  ”天津开发区人力资源和社会保障局相关负责人透露,今后,天津开发区将进一步注重科学规划人才工作,持续优化人才政策,不断创新工作机制,设立人才专项资金,加大人才工作投入,完善载体平台建设,构建创新创业体系,有效整合各类资源,充分发挥综合配套优势。二是开通公众账号、办好门户网站,通过盐山党建网、“盐山微课堂”“盐山快报”大力宣传人才风采,及时公布人才流动、需求信息。

  成果转化少,高精尖技术“解”不了企业的“渴”“强化创新的源头供给,提高了大众创业、万众创新的科技含量,促进重大项目向社会开放,带动产业发展、社会应用和创新创业。人大提出,将打造学科“珠峰”,建设学科“高峰”“高原”,提升一流学科整体实力,“构建具有中国特色、中国风格、中国气派的哲学社会科学学科体系”。

党的十八大以来,总书记连续五年在参加全国人大上海代表团审议时,对上海人才工作提出了一系列新理念新要求。

  他深受震撼了。

  我们感到,上海在深入学习贯彻总书记人才思想、推进人才创新发展的实践中,要始终“坚持五个化”:一是坚持党管人才的科学化,持续释放党管人才的新优势和新效能。”李叶红信心满满,干劲十足。

    加快编制全球引才发展策略。

  实施助学回归工程,由县卫生、教育主管部门与生源地为新野县在省本科一批录取的卫生类在校生和教育部直属的六所师范院校的师范生签订返乡服务协议,在校学习期间给予每人每年1万元的资助。只有吸引、集聚和拥有世界一流的创新人才,以此优化创新创业人才结构、质量,才能拥有创新驱动发展优势和主导权;只有完善人才发展机制,用好用活创新人才,变“要我创新”为“我要创新”,才能突破资源禀赋、要素约束的限制,盘活和聚合资本、技术、信息等各种创新资源,创造协同效应,促进创新链、产业链、市场需求有机衔接,形成创新优势、科技优势、产业优势,才能真正把创新驱动发展战略落到实处,真正推动科技和经济紧密结合,真正在全球竞争中取得竞争优势。

  该县与合作院校通过每年一次调研会、一次洽谈会、一次通报会、一次总结会等形式,打通联络交流、信息对接、难题共解、成果互享渠道。

  亚博竞技_亚博体彩“只有会创新的国家,才能引领世界;只有会创新的企业,才能赢得未来;只有会创新的员工,才能站在更高的平台。

  “对我们圈子里的人来讲,这真是解决了大问题。“随着企业的快速发展,尤其是创新业务、国际业务的全球化推进,对人才的全球竞争力、队伍的全球化流动,以及人才制度能否很好地匹配支持创新转型与全球经营,都提出了很高的要求。

  千赢首页-千赢官网 千赢网址-千赢入口 千赢平台-千赢登录

  外交部:对话协商是解决朝鲜半岛核问题的唯一有效途

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

外交部:对话协商是解决朝鲜半岛核问题的唯一有效途

亚博电子游戏_亚博游戏娱乐 建议人社部门拓展技能人才职业技能鉴定,对于生产一线的实际操作工,要以操作现场的实际工作能力作为初级工、中级工的考核标准;探索实施多岗合一培训新模式,着力培养一人多岗、岗岗精通的复合型技能操作人才,充分发挥大国工匠和技能专家的联动作用;根据员工技能水平及个人意愿,加强针对性培训,培养出一批技术过硬的岗位骨干。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论